 Burmotaxo
Burmotaxo
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Burmotaxo ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ .
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \bur.mo.'ta.xo\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   danmarkava :  køkken danmarkava :  køkken
 
-   germanava :  Küche germanava :  Küche
 
-   englava :  cooking, cooking, kitchen englava :  cooking, cooking, kitchen
 
-   espanava :  culinario, cocina espanava :  culinario, cocina
 
-   francava :  cuisine francava :  cuisine
 
-   magyarava :  konyha magyarava :  konyha
 
-   islandava :  eldhús islandava :  eldhús
 
-   italiava :  cucina italiava :  cucina
 
-   malayava :  dapur malayava :  dapur
 
-   nederlandava :  kokerij, kookkunst, kookgelegenheid nederlandava :  kokerij, kookkunst, kookgelegenheid
 
-   norgava :  kjøkken norgava :  kjøkken
 
-   polskava :  sztuka kucharska, kuchnia polskava :  sztuka kucharska, kuchnia
 
-   portugalava :  cozinha portugalava :  cozinha
 
-   romaniava :  bucătărie romaniava :  bucătărie
 
-   rossiava :  кухня rossiava :  кухня
 
-   skiperava :  kuzhinë skiperava :  kuzhinë
 
-   sverigava :  kök sverigava :  kök
 
-   turkava :  mutfak turkava :  mutfak
 
-   zuluava :  ikhishi zuluava :  ikhishi
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Elisabeth Rovall : “Tuvel paedanaf gu kusafa bayna stasa van burmotaxo ve fenkuwer aze ton sepuna gla budewer.”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “ Moi artlapira, spikonayan gan balemoy bartiv kan kelot koe bareafa pula, ise teka kontan koe burmotaxo va firvira va kon begtiornam al modovamayar, koo varafa mona, mal fuk kal olkxo, ta davafa « tugrupenyasara icde kobara », gan Weltikya zo gestayá.”  (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)  
 
-  Marjorie Waldstein : “»    Kabay zo onayar aze ko dolexo zo kobureyer aze zo doleyer aze ko burmotaxo zo bildeyer lize zanisik kan wedap fenkuyur.”  (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012)  
 
-  Mixail Kostov : “- Va telo tigiso poke burmotaxo Grupeckel !”  (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009)  
 
-  Yurani Andergan : “Moi sielestura, Ali Baba ko burmotaxo lanir aze pu Morjana kalir : - Diregazdon abdi afiz ko kolavaxe lanití.”  (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | BURMOTa | 
| Zaeya (radical) | BURMOTAXO | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | -xo | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
	
		| Burmotaxo | 
	
		|   | 
Watsa : kolnaks, olkoba, vegeduropa
Loma : Ropatan yolt | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | -xo radimostan | -axo sokudas