This is an old revision of the document!
 Ava
Ava
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Ava ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ .
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \'a.va\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalava :  llengua, idioma catalava :  llengua, idioma
 
-   danmarkava :  tunge, sprog danmarkava :  tunge, sprog
 
-   germanava :  Zunge, Sprache germanava :  Zunge, Sprache
 
-   englava :  tongue, language englava :  tongue, language
 
-   espanava :  lengua, lengua espanava :  lengua, lengua
 
-   suomiava :  kieli, kieli suomiava :  kieli, kieli
 
-   francava :  langue francava :  langue
 
-   magyarava :  nyelv, nyelv magyarava :  nyelv, nyelv
 
-   islandava :  tunga, tunga islandava :  tunga, tunga
 
-   italiava :  lingua, lingua italiava :  lingua, lingua
 
-   malayava :  lidah, bahasa malayava :  lidah, bahasa
 
-   nederlandava :  tong, taal nederlandava :  tong, taal
 
-   norgava :  tunge, språk norgava :  tunge, språk
 
-   polskava :  język polskava :  język
 
-   portugalava :  língua, idioma portugalava :  língua, idioma
 
-   romaniava :  limbă romaniava :  limbă
 
-   rossiava :  язык rossiava :  язык
 
-   skiperava :  gjuhë, gjuhë skiperava :  gjuhë, gjuhë
 
-   sverigava :  tunga, språk sverigava :  tunga, språk
 
-   swaxiliava :  ulimi, lugha swaxiliava :  ulimi, lugha
 
-   tagalava :  dilà, wikà tagalava :  dilà, wikà
 
-   zuluava :  ulimi, ulimi zuluava :  ulimi, ulimi
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Daniel Frot : “Stasik va konaka ewa jadion kalir, i va ewa ke bata ava kotvielu anamgildena vox somegildana.”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Angela Wagner : “Daduon is kivason, va vergumvelt anton rodisukeyé ; francavafa neva isu englavafa vanmiaeon tigiyid ; isu aryona suteyena kan ava jinon megrupena.”  (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)  
 
-  Bruno Cordelier : “Askipen kan keviersesa meayafamuca, vajan gu busum, dratcen gu zeltara ede va Tahiti ava ta sintafa prilara zanudad, ko riba disa va abrotce vas san-tanoy inch lum moe arteon vadimedurja zo kobuded.”  (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Abdoulaye Coulibaly : “Jaxok va gadikye is gadikya me al wir Voxe va ava ke gadikye pulvir Va ava ke gadikya pulvir !”  (Ayoltafa kuda ~ Tel Rotik ~ malbamanav- 2008)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | AVa | 
| Zaeya (radical) | AV | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : avopa, suterot, ewa, lexa
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | ZU kalav- | -ava sokudas