Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Fem


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Fem ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir meropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \fɛm\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : fil, fil
  • danmarkava : tråd, tråd
  • germanava : Draht, Faden, Kante
  • englava : wire, thread
  • espanava : alambre, hilo
  • suomiava : lanka
  • francava : fil (du)
  • magyarava : drót, szál
  • islandava : sími
  • italiava : filo, filo
  • malayava : benang
  • nederlandava : draad, draad
  • norgava : tråd
  • portugalava : arame, fio, corte
  • skiperava : fije
  • sverigava : garn
  • swaxiliava : waya
  • tagalava : sinúlid
  • turkava : ıplık

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Mixail Kostov : “Wori iteem miabeyer, ben fem fianieyer aze wale nubeem krafolmeyer.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Teniskafa nyoxa, dem rontaf imapeem, ronon is talton loloon tutiguawer ise ton tanoy latkaf fem nutis naaviskaf tenuwer, mo artalaveem nuvaldoawer nume, impason va tcor, va lubes soaks tidu kutc askir.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Ina kalion ten femur, aze djulayer, vexe meka rujda tir gemackafa tori inaf fem Gire bragoda pomar iason va rujdacka.” (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “Intaf ilbodeyen blakeraf lukast dem batakaf fem is intafe rossiakorafe vage va in tudiveayar.” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Claude, vielu va in sumupon ve wiyir, va gom kum baynapa deswayar ise va lukoptafa femla ~ va gabentaf tantazukot ke Clairvaux, ~ tialteyer, lecen tire koe flint femla tialteckeyena va vamoeik sokaflicesir, aze dem gom koe nuba rune starka ranyeyer, keso” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

FEM

Zaeya (radical)

FEM

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

felkusífemak

felkufemak

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : meblotaf ruxug

Loma : Meropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | -em sokudas


QR Code
QR Code fem (generated for current page)