Writing /home/kotava/www/kotapedia/data/cache/6/6c75dd99bffd4b1fe68bc2739129e92a.i failed
Unable to save cache file. Hint: disk full; file permissions; safe_mode setting.


Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Gracaf


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Gracaf ” ravlem tir duvusa sorela. Inaf volveyord tir xantafa duvusa sorela.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \gra.'ʃaf\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : absent
  • danmarkava : fraværende, fraværende
  • germanava : abwesend
  • englava : absent, absent
  • espanava : ausente, ausente
  • suomiava : poissaoleva, poissaoleva
  • francava : absent
  • magyarava : távollévõ, távollévõ
  • italiava : assente, assente
  • malayava : absen, absen
  • nederlandava : afwezig, absent
  • norgava : fraværende
  • polskava : nieobecny
  • portugalava : ausente, ausente
  • romaniava : absent, absent
  • rossiava : отсутствующий
  • sverigava : frånvarande, fråvarande
  • swaxiliava : hako
  • turkava : namevcut, namevcut

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “« Tokon, rotuxasik, webdik, krizik, volbagaliaf nazbeik ke man gadik jin, rin eblel da kabdu jinaf iteem awil, radimi rinafa gruspewera, kaikida viele tiyí gracaf vaon nyukon al randayel ?” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Azon isker da rusagaf kulor mo divpaklayan nimateem kaluber, modisukeson, in gire foyokaf is gracaf Inaf imiskaf nubapeem, loon tutrelan gan lukoptafa rodaga kaike klaimewazalteem moe nubaskeem, ant nuzekar.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Yurani Andergan : “Azon va vask kolud aze va kot eyelt jovleyen gan Kasim gu runda dimplekud, voxe mesonkeson da aryon tid gracaf Azon, va awalkoda fuxebalemon gaboted aze gin segajatad.” (Ayoltafa kuda ~ Ali Baba is balem-sanoy dubiesik ~ malfarsiav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Daniel Frot : “Vumeltuca mo gexata su dimfiyir voxe inafa muxara wan tiyir gracafa is meobrasa.” (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Sabrina Benkelloun : “Ine mali konak bartiv tiyir gracafe ise jotafo Fortunato leve awalt aulon senyeyer, disukeso va faltafa meftava is trakuso da koe widava dene dotokilik ziavik diretaneaksaton di sielestuyur, viele inafa kobrara gan edavara ke viltara levgon zo waljoayad.” (Prosper Mérimée ~ Mateo Falcone ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

duvusa sorela

Zae (root)

GRAC

Zaeya (radical)

GRAC

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

grabomgracá

grabafimafgradilaf

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : gedraca

Loma : Xantafa duvusa sorela | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IT kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TR kalav- | -acaf sokudas


QR Code
QR Code gracaf (generated for current page)