Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Torigí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Torigí ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tolmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \to.ri.'gi\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : considerar
  • danmarkava : tage hensyn til
  • germanava : berücksichtigen
  • englava : consider (to)
  • espanava : considerar
  • suomiava : harkita
  • francava : considérer, prendre en compte, voir en
  • islandava : taka tillit til
  • italiava : considerare
  • nederlandava : beschouwen
  • norgava : ta hensyn til
  • portugalava : considerar
  • romaniava : se gîndi
  • rossiava : считать
  • sverigava : betrakta

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Silvestre : Ostik, va dimlapira ke gadikye anton keyene arti toloy aksat doon torigil ; is va kosmara gan ziavikye va birga ke cinafa kurera, is va ara guzekana kurera do nazbeikya ke Géronte jiomaik is nuve toleaf kurenik ke Taranto.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Ikagadikye tiyir kulafe, va jin wetce intaf nazbeik torigiyir Vexe volokon groleson, va bliramergil miv wan djuwayá ; aze ko Wien adim lajudimlapiyí, den vuwik, wetce unenik ke oksikazafa tretcapa.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Viele kalí « cin », va fayik lidam birelik TORIGÍ Osk va cinafa gonina keldaskira meviele al lajuseotav, voxosk va cinyona temera kotviele vliguson al kerektal !” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Jontik jivotkiraf glastik, gripoayan gan kaza, va cenesikeem wesidon ked, skotcason da inyon solzarafokev iku burmotarawedap gu ervo zo torigid Blira nutir vukinafa ; dolta al zo buded, vawila me lorar.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Foalk is okol is ayik milinde zo faved : wetce li po cugeke goyazgano dem cugafa warzenda vox vugafa ixalara mu tilafa belunda zo torigid Bonolxe zo deraykayad inde bonol dace div kolna va goconyukana bourga vas konak decitmetrolk kal tayotsa toz suxad :” (Elisée Reclus ~ Pu tawadayik jinaf berik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

TORIGI

Zaeya (radical)

TORIGI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

torigí

2-eaf ilkom T-

(rin)

torigil

3-eaf ilkom T-

(in)

torigir

1-eaf ilkom K-

(min)

torigit

2-eaf ilkom K-

(win)

torigic

3-eaf ilkom K-

(sin)

torigid

4-eaf ilkom K-

(cin)

torigiv

Tegisa trenda

torigis

Levgasa trenda

torigin

Tuvar- trenda

torigimb

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

torigiyí

2-eaf ilkom T-

(rin)

torigiyil

3-eaf ilkom T-

(in)

torigiyir

1-eaf ilkom K-

(min)

torigiyit

2-eaf ilkom K-

(win)

torigiyic

3-eaf ilkom K-

(sin)

torigiyid

4-eaf ilkom K-

(cin)

torigiyiv

Tegisa- trenda

torigiyis

Levgasa trenda

torigiyin

Tuvar- trenda

torigiyimb

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

torigití

2-eaf ilkom T-

(rin)

torigitil

3-eaf ilkom T-

(in)

torigitir

1-eaf ilkom K-

(min)

torigitit

2-eaf ilkom K-

(win)

torigitic

3-eaf ilkom K-

(sin)

torigitid

4-eaf ilkom K-

(cin)

torigitiv

Tegisa trenda

torigitis

Levgasa trenda

torigitin

Tuvar- trenda

torigitimb

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

toritorigira

torátorlé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tolmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | IC kalav- | IT kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SV kalav- | -gí sokudas


QR Code
QR Code torig_i (generated for current page)