Suite de consonnes difficiles à enchainer

Sujets relatifs à la phonologie du Kotava.

Modérateur: Lundesik

Suite de consonnes difficiles à enchainer

Messagepar michel13 » Ven 01 Sep 2006, 9:28 pm

Bonjour

Je rencontre des difficultés de prononciation vis à vis de certains mots comportant plusieurs consonnes qui se suivent, notamment avec des "tc".
Lorsque le mot est isolé, ça va encore, mais dans un énoncé de phrase, là j'ai problème. J'ai alors tendance à, sans le vouloir, avaler systématiquement une des consonnes, souvent la première. Suis-je le seul ? Est-ce vraiment une prononciation fautive ? Ces mots ne devraient-ils pas être simplifiés ?

Exemples :
- patcta (pays) : je dis "pacta", en oubliant le premier -t
- katcta (occasion) : idem
- drutcká (habiliter) : je dis "drucká, là encore le t- saute
- tcké (assister à) : impossible de dire le t- initial

- munsté (rapporter) ; j'ai tendance à dire "musté", le n- passant à la trappe
Avatar de l’utilisateur
michel13
nobasik
nobasik
 
Messages: 94
Enregistré le: Mer 19 Oct 2005, 12:18 am
Localisation: Marseille

Re: Suite de consonnes difficiles à enchainer

Messagepar Kotavafamik » Sam 02 Sep 2006, 11:53 pm

Va Michel kiavá

Comme pour toute langue, on a tous plus ou moins des difficultés avec certains mots en fonction des langues qu'on parle déjà.
Vis à vis des mots que tu cites, surtout en parlant vite, j'ai un peu les mêmes. Par contre, pour quelqu'un qui est ou parle une langue slave ces sonorités et suites de consonnes sont très classiques et très faciles. Cela étant, il n'y a quand même pas beaucoup de tels mots. :|
Avatar de l’utilisateur
Kotavafamik
bagalik
bagalik
 
Messages: 362
Enregistré le: Ven 30 Sep 2005, 2:32 pm
Localisation: France

Re: Suite de consonnes difficiles à enchainer

Messagepar Marjorie » Dim 03 Sep 2006, 8:45 pm

Va Michel kiavá

C'est drôle, car moi j'ai un problème de prononciation inverse vis à vis de :
michel13 a écrit:- munsté (rapporter) ; j'ai tendance à dire "musté", le n- passant à la trappe

Moi je dis, fautivement : muntsé, en inversant -st- et -ts- :?
Avatar de l’utilisateur
Marjorie
rictelik
rictelik
 
Messages: 607
Enregistré le: Ven 30 Sep 2005, 2:43 pm
Localisation: Dakar, Senegala

Re: Suite de consonnes difficiles à enchainer

Messagepar Bcordelier » Mar 05 Sep 2006, 12:17 am

Marjorie a écrit:
michel13 a écrit:- munsté (rapporter) ; j'ai tendance à dire "musté", le n- passant à la trappe

Moi je dis, fautivement : muntsé, en inversant -st- et -ts- :?

C'est effectivement très drôle, mais j'ai tendance à avoir la même difficulté que Marjorie avec les successions -nst- :
grunsté --> gruntsé
munsté --> muntsé
installa --> intsalla
vanstá --> vantsá :oops:
Avatar de l’utilisateur
Bcordelier
bagalik
bagalik
 
Messages: 388
Enregistré le: Mar 04 Oct 2005, 9:43 pm
Localisation: Bretagne profonde

Messagepar michel13 » Lun 11 Sep 2006, 11:30 pm

Kiava

Je constate donc que je ne suis pas le seul à éprouver quelques difficultés de prononciation de certaines suites de consonnes :? :roll:
Avatar de l’utilisateur
michel13
nobasik
nobasik
 
Messages: 94
Enregistré le: Mer 19 Oct 2005, 12:18 am
Localisation: Marseille

Messagepar Seramikya » Mar 19 Sep 2006, 8:29 pm

Va Michel kiavá,

Il peut y avoir quelques mots ou suites un petit peu compliquées à enchaîner, mais elles sont vraiment globalement peu nombreuses. Et personne ne vous reprochera "d'écorcher" un mot ici ou là. :wink:
Avatar de l’utilisateur
Seramikya
rictelik
rictelik
 
Messages: 612
Enregistré le: Ven 30 Sep 2005, 2:49 pm
Localisation: Région Parisienne. France

Messagepar Sab des antipodes » Dim 24 Sep 2006, 10:55 am

Kiavá

Personnellement j'ai un peu de difficultés avec la succession RL, par exemple les mots :
arldon : finalement, tout compte fait
arlta : loquet
biarla : orchidée
fukorlá : financer
nerl* : atout
sorl* : gerbe
varl* : pendule
warlaf : mystique
zarla : boulon

Dans biarla, fukorlá, warlaf ou zarla, j'ai l'impression de prononcer quelque chose comme le fameux l barré du polonais (wojtyła).
Suis-je la seule ?

* ouh là là, je n'aime pas du tout sa finale à celui-là. Il me fait penser à ceux comme warmoletr ou opr dont il a été décidé de leur adjoindre un -a à la fin
Avatar de l’utilisateur
Sab des antipodes
rictelik
rictelik
 
Messages: 736
Enregistré le: Ven 30 Sep 2005, 2:55 pm
Localisation: Les Antipodes, denon !

Messagepar Kotavafamik » Mar 26 Sep 2006, 6:08 pm

Il est sûr que si on roule les R, alors la suite R+L n'est pas forcément évidente. Par contre, si tu prononces les R comme un français ou un allemand, alors là il n'y a vraiment aucune difficulté.
Tu dis bien : il parle, parla suite ou pourlheure ou parles cornes de Belzébuth sans problème ? :roll:
Avatar de l’utilisateur
Kotavafamik
bagalik
bagalik
 
Messages: 362
Enregistré le: Ven 30 Sep 2005, 2:32 pm
Localisation: France

Messagepar Sab des antipodes » Mer 27 Sep 2006, 2:12 pm

Oui, évidemment que j'y arrive ainsi. Mais bon, je sais pas, il y un petit quelque chose qui me chagrine, surtout les mots se terminant en -RL. :oops:
Avatar de l’utilisateur
Sab des antipodes
rictelik
rictelik
 
Messages: 736
Enregistré le: Ven 30 Sep 2005, 2:55 pm
Localisation: Les Antipodes, denon !

Messagepar Bcordelier » Lun 02 Oct 2006, 9:20 pm

Kiavá,

Pourquoi ne pas donner à ces quelques mots une forme plus kotava, avec un -a final par exemple permettant de bien mieux les prononcer ? A l'image de ce qui a été décidé pour les mots comme opr ou bepr par exemple. :?:
Avatar de l’utilisateur
Bcordelier
bagalik
bagalik
 
Messages: 388
Enregistré le: Mar 04 Oct 2005, 9:43 pm
Localisation: Bretagne profonde

Suivante

Retourner vers Phonologie, phonétique / Mamopa

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron