Rabudaf

Questions et points liés au vocabulaire et au lexique. Liste de termes, familles de mots.

Rabudaf

Messagepar Luce » Ven 19 Aoû 2016, 11:53 pm

Kiavá. Bonjour.

Kas ové da va "économique" sorela kalkotavá kan djam "rabudaf" trogarn ?

Ai-je raison de traduire "économique" par rabudaf ?
Pu win pulví kan roday koe Youtube. :grables:
Avatar de l’utilisateur
Luce
bagalik
bagalik
 
Messages: 373
Enregistré le: Mar 01 Sep 2015, 4:46 pm
Localisation: Ariège golaki

Re: Rabudaf

Messagepar webmistusik » Sam 20 Aoû 2016, 12:46 am

Disukenyeson ko ravlemak, trasit :
- rabudaf : économe
- megá : économiser, épargner
- skapa : économie (-> skapopa : science économique)
Numen, ta kalkotavara va "économique", va kotraf blayak godadit enide va tok ke bat baroy stravok guzekal.

En regardant attentivement dans le dictionnaire, on trouve :
- rabudaf : économe
- megá : économiser, épargner
- skapa : économie (-> skapopa : science économique)
Donc, pour la traduction de "économique", il faudrait avoir la phrase entière pour savoir laquelle de ces trois notions tu envisages.
Tamava tir pradjapa ... :arrow:
Avatar de l’utilisateur
webmistusik
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 781
Enregistré le: Jeu 29 Sep 2005, 7:30 pm

Messagepar Luce » Sam 20 Aoû 2016, 8:05 pm

Djumuxá va djam : «kastas va oyak» sugdala.
Je désire exprimer le sens «qui diminue les frais ou la dépense».

Tulon : «Ce pantalon est économique car très résistant.»

Vode nará va "megasaf" trogarn mex ?
Il vaut mieux choisir "megasaf", n'est-ce pas ?
Pu win pulví kan roday koe Youtube. :grables:
Avatar de l’utilisateur
Luce
bagalik
bagalik
 
Messages: 373
Enregistré le: Mar 01 Sep 2015, 4:46 pm
Localisation: Ariège golaki

Re:

Messagepar Troubadour » Dim 21 Aoû 2016, 1:02 am

Luce a écrit:Tulon : «Ce pantalon est économique car très résistant.»

Vode nará va "megasaf" trogarn mex ?
Il vaut mieux choisir "megasaf", n'est-ce pas ?

Jin gue, dere milinde co kalí :ulis:
Трубадур
Avatar de l’utilisateur
Troubadour
bagalik
bagalik
 
Messages: 364
Enregistré le: Mar 10 Juil 2007, 1:20 am
Localisation: Bayonne. France

Re: Rabudaf

Messagepar webmistusik » Dim 21 Aoû 2016, 12:23 pm

Gue, kan "megasaf" sorela, rotir.
Jin, loon co guzeká : Bata rija tir volyarlafa kir delapafa.

Edeme, luxe favera va "djam" vragiz, somegildá. Opelon folí da in dum tcala flir, dem runtcala (djam) is arttcala (djam + -ae, -acke, -anye, ikz-).


Oui, megasaf peut-être.
Moi, j'imaginerais davantage : Bata rija tir volyarlafa kir delapafa.
Sinon, pour l'emploi de "djam", je n'ai jamais rien compris. Je crois juste qu'il fonctionne comme une balise, avec balise entrante (djam) et balise sortante (djam + -ae, -acke, -anye, etc.).
Tamava tir pradjapa ... :arrow:
Avatar de l’utilisateur
webmistusik
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 781
Enregistré le: Jeu 29 Sep 2005, 7:30 pm

Messagepar Luce » Dim 21 Aoû 2016, 7:09 pm

webmistusik a écrit:volyarlafa


Mana rietanya !
Quelle bonne idée !
Avatar de l’utilisateur
Luce
bagalik
bagalik
 
Messages: 373
Enregistré le: Mar 01 Sep 2015, 4:46 pm
Localisation: Ariège golaki

Re: Rabudaf

Messagepar webmistusik » Mer 24 Aoû 2016, 2:40 pm

Voxen ravlem medrikaf gu tiyara. :?
Tamava tir pradjapa ... :arrow:
Avatar de l’utilisateur
webmistusik
Site Admin
Site Admin
 
Messages: 781
Enregistré le: Jeu 29 Sep 2005, 7:30 pm


Retourner vers Vocabulaire, lexique / Ravlemeem

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité

cron