InterfaceKTFRESENManuelCacher
DictionnaireFRESENDEPTITRUNLTRSWLNROPLSVHUMLCADANOFIISZU
KT-FR
abdimalyé [VT2] préjuger
abdiyé [VT1 2] présumer
akeoyé [VIR] chuter, tomber (objet)
akoyé [VT1] surprendre
akreye [SUC 9] melon (fruit)
anye [PTA] oh, bien, bon, tant mieux, heureusement, super
apcanyé [VII 3] se tenir en boule, recroquevillé (animal)
atayé [VT1 2] rendre un culte à
ayikye [SUN 9] côté féminin
badenyé [VII 3] être, se tenir agenouillé
betayé [VT2 3] changer (de l'argent)
birteyé [VIS 3] être complexé, avoir des complexes
blaganyé [VII 3] se tenir incliné, courbé, penché en avant
broyé [VIS 2] être superstitieux
conye [SUC 2] ligne (unité de mesure trad.)
debanyé [VII 3] être assis, se tenir assis
dimmalyé [VT2] réformer le jugement de, rejuger
diveksoyé [VT1] dégager (émaner)
dolerayé [VT2 3] passer un marché concernant
dotayé [VT1 3] collectionner
dye [AVD] exactement, précisément
eltayé [VT1 2] épeler
ergayé [VT1] décontenancer, déconcerter
ervayé [VT1 2] avoir la chance de, avoir l'aubaine de
felayé [VT1 2] chiffonner
folkayé [VT1 2] fortifier
fradayé [VT1 2] ouvrir une brêche dans
frayé [VT1] négliger
fremayé [VT2 2] recouvrir, pourvoir d'un revêtement
gabiyé [VT1 3] trancher, couper en tranches
gaeloyé [VIS 3] reprendre haleine
gralomyé [VT1 2] captiver, envoûter, subjuguer
graye [SUC] gray (unité de mesure)
gribirteyé [VIS] être décomplexé, désinhibé
grupayé [VT1 2] poinçonner
gruyé [VT2] confirmer
guboyé [VT1 2] cendrer
ikamalyé [VT2] juger (en place d'un autre)
jlayé [VT2] indexer
kabayé [VT1 2] empoissonner
kalmalyé [VT2] juger jusqu'au fond des choses
kevmalyé [VT2] contre-juger
komalyé [VT2] mettre en jugement
kroye [SUC] anfractuosité
ksewayé [VT1 2] mettre en meule
kurdanyé [VII 3] être, se tenir accroupi
ladaye [SUC 2] encablure (unité de mesure trad.)
ladayé [VT1 2] câbler
laumayé [VIR 3] être en crue
layé [VT1 2] tisser
levmalyé [VT2] juger en secret
loye [SUC] forfait (contrat)
loyé [VT1 2] forfaiter
malyé [VT2 2] juger
mayé [VIS 2] être terrifié, être épouvanté
miltayé [VT1 2] mettre en équation
momalyé [VT2] juger publiquement
mopoyé [VT1] engager, entamer
namyé [VT2] pourvoir à, fournir
negruye [SUC 9] concombre (fruit)
nendoyé [VT2 2] préserver
nolyé [VT2] atterrer
nyevayé [VT2 2] se mettre en collusion avec
oye [PPD] étant donné, vu, attendu
paxayé [VT2 2] rançonner
playé [VT2 2] affecter, poster
radeyé [VIS 2] paniquer, être pris de panique, être affolé
randayé [VT1 2] jouer un tour à
ranyé [VII 3] être debout, se tenir debout (individu, animal)
refayé [VT1 2] commettre une bévue quant à
remayé [VT1 2] tramer, mettre une trame à
reye [SUC 9] mûre
rumkanyé [VII 3] être suspendu, se suspendre (individu, animal)
ruyé [VT2] affirmer
sartayé [VT1 2] contingenter
segayé [VT1 2] accorder sa miséricorde à
senyé [VII 3] être couché, être allongé (individu, animal)
seye [PPD] en fait de
skayé [VT1 2] embusquer
soye [PTA] par la force des choses, c'est un fait naturel que
stogoyé [VT2 2] fragmenter
sye [PTA] il est prévu que,normalement,cela doit,en principe
talgukayé [VT1 3] denteler
tazukoyé [VT1 3] formuler
teyé [VIR 2] flamber
toayé [VT1 2] munir d'un capot
tologayé [VT1 3] regarder aux jumelles
trelopayé [VT1 2] donner des étrennes à
trigayé [VT1 2] tamponner
trovgayé [VT1 3] mettre un revers à
troyé [VT2 2] désavantager, handicaper
tuyé [VT1] déclencher
upenyé [VII 3] se tenir sur ses (4) pattes (animal, individu)
vanyé [VEE] se conduire en, se montrer (envers)
vetcoyé [VT1] s'appliquer à, faire attention à
veyadayé [VT1 3] cranter
waganyé [VII 2] percher, se tenir perché
wageye [SUC 9] coco, noix de coco
wegayé [VIS 2] avoir des scrupules
weltikye [SUC 9] monsieur
wemoyé [VT1 2] court-circuiter
wesayé [VT1 2] tenir un colloque sur
wexayé [VIR 2] être en saillie, saillir
wikaye [SUC 9] patate douce (légume)
wivayé [VT2 2] adresser un ultimatum à
xayé [VT1] dérouter
xenrye [SUC] henry (unité de mesure)
xeyé [VIR] échouer, s'échouer
xuye [AVC] il se trouve que, le hasard fait que, par hasard
yaxayé [VT1 2] mettre des tuyaux à
ye [SUC] caillou (un)
ye [SUC] lettre Y
-ye [SFS] [suffixe : être de sexe mâle (humain ou anim.)]
113 entrées correspondantes
InterfaceAbréviations
Recherche partielleAccentsExpr. rég.

Sélectionnez dans le menu le dictionnaire que vous voulez utiliser. (Seul le dictionnaire français est utilisable pour l'instant, je n'ai mis le menu que pour l'illustration de la future interface.)

A gauche du champ de saisie se trouve une indication du sens de traduction. Pour inverser le sens, cliquez sur cette indication.

Saisissez le mot dont vous voulez la traduction, puis appuyez sur la touche Entrée, ou cliquez sur le bouton Chercher.

Si vous autorisez les cookies dans votre navigateur pour ce site, vos préférences seront conservées pour votre prochaine utilisation du dictionnaire.