Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Acagí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Acagí ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tolmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \a.ʃa.'gi\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : resistir
  • englava : resist (to)
  • espanava : oponerse
  • francava : résister à
  • nederlandava : tegenspartelen
  • portugalava : fazer frente a
  • rossiava : артачиться

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Angela Wagner : “Rielon direvielon, ba anyuste bartiv, ko Innsbruck zo stayá ; va acagiso po mea diyí.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “…ded, gildason da bak mana kakevera kottan va vo kaatoemer ; ise oltavon kevien gan plaxuca ke dositikeem, ina latir oklafa loon dam vegungikyeem, dam porikya, solve in, pestalenyes da va tula gofirvir, ton kotafa tila va acagisa vuida tozuweyesa ba ts” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Baba Yaga van tuveli rwoder aze iegar : - Va int volixatcac, acagisa ixatca ?” (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Nuve, riwe artion acagiyir kire viele va sperantara mo winugaf vertok ve sugdayar, mwelafa barkafa edja tiyir kaikifa mali konaka wexa.” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

ACAGI

Zaeya (radical)

ACAGI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

acagí

2-eaf ilkom T-

(rin)

acagil

3-eaf ilkom T-

(in)

acagir

1-eaf ilkom K-

(min)

acagit

2-eaf ilkom K-

(win)

acagic

3-eaf ilkom K-

(sin)

acagid

4-eaf ilkom K-

(cin)

acagiv

Tegisa trenda

acagis

Levgasa trenda

acagin

Tuvar- trenda

acagimb

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

acagiyí

2-eaf ilkom T-

(rin)

acagiyil

3-eaf ilkom T-

(in)

acagiyir

1-eaf ilkom K-

(min)

acagiyit

2-eaf ilkom K-

(win)

acagiyic

3-eaf ilkom K-

(sin)

acagiyid

4-eaf ilkom K-

(cin)

acagiyiv

Tegisa- trenda

acagiyis

Levgasa trenda

acagiyin

Tuvar- trenda

acagiyimb

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

acagití

2-eaf ilkom T-

(rin)

acagitil

3-eaf ilkom T-

(in)

acagitir

1-eaf ilkom K-

(min)

acagitit

2-eaf ilkom K-

(win)

acagitic

3-eaf ilkom K-

(sin)

acagitid

4-eaf ilkom K-

(cin)

acagitiv

Tegisa trenda

acagitis

Levgasa trenda

acagitin

Tuvar- trenda

acagitimb

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

acabesíacagira

acabesíadaé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tolmukodaf gray va ayik

Loma : Tolmukodaf gray | CA kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RU kalav- | -gí sokudas


QR Code
QR Code acag_i (generated for current page)