Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Afigasuteks


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Afigasuteks ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \a.fi.ga.su.'tɛks\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • danmarkava : fotografi
  • germanava : Photo, Photographieren, Photographie
  • englava : photograph, photography
  • espanava : foto, fotografía
  • suomiava : valokuva
  • francava : photographie
  • magyarava : fénykép
  • islandava : ljósmynd
  • italiava : fotografo, fotografia
  • niponava : syasin
  • malayava : gambar
  • nederlandava : foto, fotografie, fotografie
  • polskava : fotografia
  • portugalava : foto
  • romaniava : fotografie
  • skiperava : fotografi
  • sverigava : fotografi
  • turkava : fotoğraf

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Elisabeth Rovall : “Ison toloya awaltasa kretsama dere vefad, bata mo sidak vox bana mo dilgavafa xuta dem afigasuteks Ekoltafa kretsama.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

AFIGASUTE

Zaeya (radical)

AFIGASUTEKS

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

-ks

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

afigasuteraafkay

afigasuteraafkay

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : ayaxa, iaxa

Loma : Ropatan yolt | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | TR kalav- | -ks radimostan | -eks sokudas


QR Code
QR Code afigasuteks (generated for current page)