Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Kova


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Kova ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'ko.va\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • francava : berceau

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Mixail Kostov : “- Jinaf stekef kurenik ware tir koe kova In gevanon ve woltmadayar, ve tukeraweyer aze ranyayar.” (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Kas kanakaf siday tir kova ok ilava ke ilblira ke poiskafa zaava ?” (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Viele ko kova al zo rundar, dem anameon gemafa baynaxa is lesoxa pibafa gu uzara is wira, gertik is palsotik is tegivsutesik is aryon korobik al kevlanid aze va miltel wetce direkef felisik va siday kiavayad.” (Elisée Reclus ~ Pu tawadayik jinaf berik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Björn Källström : “ » Re gestickí inde coba al dilized : ayikye kobar, velik koe kova keniber, ayikya ta lavalirdera divlanir.” (Selma Lagerlöf ~ Otcera ko Misra ~ malsverigav- 2010) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Vuestesa klita va ravlem  Vuestesa klita (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

KOVa

Zaeya (radical)

KOV

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

kouskejákovajá

kougákovajara

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : ak, sarma, guto

Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -ova sokudas


QR Code
QR Code kova (generated for current page)