 Sinka
Sinka
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Sinka ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir meropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ Blot ta gugalasa gestura
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \'sin.ka\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   arabava :  رزق arabava :  رزق
 
-   catalunyava :  aliment catalunyava :  aliment
 
-   danmarkava :  mad, næring danmarkava :  mad, næring
 
-   englava :  food englava :  food
 
-   espanava :  plato, alimento espanava :  plato, alimento
 
-   euskadiava :  janari euskadiava :  janari
 
-   francava :  nourriture francava :  nourriture
 
-   germanava :  Gericht, Ätzung germanava :  Gericht, Ätzung
 
-   islandava :  matur islandava :  matur
 
-   italiava :  alimento italiava :  alimento
 
-   magyarava :  étel, táplálék magyarava :  étel, táplálék
 
-   malaysiava :  makanan malaysiava :  makanan
 
-   maliava :  dumuni ; suman maliava :  dumuni ; suman
 
-   nederlandava :  eten, voeding nederlandava :  eten, voeding
 
-   niponava :  tabemono ( 食べ物 ) niponava :  tabemono ( 食べ物 )
 
-   norgava :  næring norgava :  næring
 
-   polskava :  potrawa polskava :  potrawa
 
-   portugalava :  alimento, alimento portugalava :  alimento, alimento
 
-   romaniava :  aliment romaniava :  aliment
 
-   rossiava :  блюда rossiava :  блюда
 
-   siniava : 吃 siniava : 吃
 
-   skiperiava :  ushqim skiperiava :  ushqim
 
-   suomiava :  ruoka suomiava :  ruoka
 
-   sverigava :  mat sverigava :  mat
 
-   swaxiliava :  chakula swaxiliava :  chakula
 
-   tagalava :  pagkáin tagalava :  pagkáin
 
-   turkava :  azik turkava :  azik
 
-   zuluava :  ukudla, ukudla zuluava :  ukudla, ukudla
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Mixail Kostov : “Dene jin medume gotigil, meenide, al kiblajal, dere int va kona sinka fure mea dadití.”  (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009)  
 
-  Bruno Cordelier : “Ede aelel, va kona sinka kevlanil !”  (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Vanmiae eruilt dem sinka balemoyo tiracbergo tid kaikefo.”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Luce Vergneaux : “Va sinka ke vayasik grivutel vay ‼”  (Bro Vayasik Burmotá ~ 2017) 😎 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | SINKa | 
| Zaeya (radical) | SINK | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : tuwavaf blot oku tcaf, ulida
Loma : Meropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | EU kalav- | FI kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | JA kalav- | ML kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | RU kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | TR kalav- | ZU kalav- | ZU kalav- | -inka sokudas