Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Tikí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Tikí ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \ti.'ki\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : actitud
  • danmarkava : holdning
  • englava : attitude (to)
  • espanava : actitud
  • francava : se rapporter à, concerner, avoir un lien avec
  • islandava : afstaða
  • nederlandava : houding
  • norgava : holdning
  • portugalava : atitude
  • sverigava : hållning

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Damien Etcheverry : “Artazukera va canak ke koti tacukafi koeti dere tikir : fey akintakoron atcewed, akinta vokewed, edje bada pakon tulivawed.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Laurent Lermigny : “» Tere, Maxime perleyer : - Me wí inde bat kotcoba tikir - Inde batcoba va arienta minon katanasa ?” (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Mali miamiel, ko letaf bontayam do baroye are weltikye tikise va relandewepes kurenik, Loisel W-ye keniber.” (Guy de Maupassant ~ Ingaxa ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Björn Källström : “Bexe grupé da batcoba va jin me tikir larde oye kaliks ke gazikya me rotawalké.” (Selma Lagerlöf ~ Otcera ko Misra ~ malsverigav- 2010) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Vuestesa klita va ravlem  Vuestesa klita (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

2013

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

TIKI

Zaeya (radical)

TIKI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

tikí

2-eaf ilkom T-

(rin)

tikil

3-eaf ilkom T-

(in)

tikir

1-eaf ilkom K-

(min)

tikit

2-eaf ilkom K-

(win)

tikic

3-eaf ilkom K-

(sin)

tikid

4-eaf ilkom K-

(cin)

tikiv

Tegisa trenda

tikis

Levgasa trenda

tikin

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

tikiyí

2-eaf ilkom T-

(rin)

tikiyil

3-eaf ilkom T-

(in)

tikiyir

1-eaf ilkom K-

(min)

tikiyit

2-eaf ilkom K-

(win)

tikiyic

3-eaf ilkom K-

(sin)

tikiyid

4-eaf ilkom K-

(cin)

tikiyiv

Tegisa- trenda

tikiyis

Levgasa trenda

tikiyin

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

tikití

2-eaf ilkom T-

(rin)

tikitil

3-eaf ilkom T-

(in)

tikitir

1-eaf ilkom K-

(min)

tikitit

2-eaf ilkom K-

(win)

tikitic

3-eaf ilkom K-

(sin)

tikitid

4-eaf ilkom K-

(cin)

tikitiv

Tegisa trenda

tikitis

Levgasa trenda

tikitin

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

tikeratikira

tikétildé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | IC kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | SV kalav- | -kí sokudas


QR Code
QR Code tik_i (generated for current page)