Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Next revision Both sides next revision
pulviropa:telizvexala [12/02/2018 12:34]
vieux_daniel
pulviropa:telizvexala [29/07/2018 15:41]
vieux_daniel
Line 2: Line 2:
  
 <WRAP justify> <WRAP justify>
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{06/​2013},​ n° 066 : [[http://​europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_066_VerbesActanciels_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_066_VerbesActanciels_FR.pdf|Verbes actanciels : dirgas grayeem [FR]}}]][/​size] +  ​* [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{01/​2009},​ n° 013 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_013_SuffixeU&​VerbesPratique_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_013_SuffixeU&​VerbesPratique_FR.pdf|Suffixe -ú et Verbes de Pratique : -ú radimosta is uraf gray [FR]}}]][/​size] 
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{10/​2014},​ n° 086 : [[http://​europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_086_SubordonneesRelativesDislocation_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_086_SubordonneesRelativesDislocation_FR.pdf|Propositions relatives subordonnées disloquées : kamimani skedasi dirgani blayakki [FR]}}]][/​size] +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{01/​2010},​ n° 025 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_025_PrepositionsPlurielImplicite_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_025_PrepositionsPlurielImplicite_FR.pdf|Prépositioins à pluriel implicite ​ : yaz dem koedjafa kontuca [FR]}}]][/​size] 
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{09/​2015},​ n° 095 : [[http://​europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_095_PronomsPersonnels&​Determinants_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_095_PronomsPersonnels&​Determinants_FR.pdf|Pronoms personnels et déterminants : ilkomaf yolt is tunoelaxa [FR]}}]][/​size] +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{01/​2011},​ n° 037 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_037_AdjectifsVetureCouleur_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_037_AdjectifsVetureCouleur_FR.pdf|Ajectifs de vêture en couleur ​ : ukafa vagesorela [FR]}}]][/​size] 
-  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{12/​2017},​ n° 124 : [[http://​europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_124_Cardinaux&​ConjonctionsLiaison_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_124_Cardinaux&​ConjonctionsLiaison_FR.pdf|Nombres cardinaux et conjonctions de liaison : yona tula isu remtrakura [FR]}}]][/​size]+  ​* [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{06/​2013},​ n° 066 : [[http://www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_066_VerbesActanciels_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_066_VerbesActanciels_FR.pdf|Verbes actanciels : dirgas grayeem ​[FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{09/​2014},​ n° 081 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_081_VerbesMultitude_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_081_VerbesMultitude_FR.pdf|Verbes de multitude : grayeem vas otapa [FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{10/​2014},​ n° 086 : [[http://www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_086_SubordonneesRelativesDislocation_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_086_SubordonneesRelativesDislocation_FR.pdf|Propositions relatives subordonnées disloquées : kamimani skedasi dirgani blayakki [FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{09/​2015},​ n° 095 : [[http://www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_095_PronomsPersonnels&​Determinants_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_095_PronomsPersonnels&​Determinants_FR.pdf|Pronoms personnels et déterminants : ilkomaf yolt is tunoelaxa ​[FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{01/​2016},​ n° 099 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_099_VerbesGestuels_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_099_VerbesGestuels_FR.pdf|Les verbes gestuels : zatcaf grayeem [FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{09/​2016},​ n° 107 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_107_Adverbes&​PragmatiquesConsideratifs_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_107_Adverbes&​PragmatiquesConsideratifs_FR.pdf|Adverbes et pragmatiques considératifs : guzekas mugeeem is mugeoteem [FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{03/​2017},​ n° 113 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_113_VerbesPosture_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_113_VerbesPosture_FR.pdf|Verbes de posture : wancaf grayeem [FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{09/​2017},​ n° 121 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_121_Numeraux&​DeterminantsIndefinis_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_121_Numeraux&​DeterminantsIndefinis_FR.pdf|Numéraux et déterminants indéfinis : otuk is metentuna tunoelaxa [FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{11/​2017},​ n° 123 : [[http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_123_VerbeAru&​VerbesComposes_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_123_VerbeAru&​VerbesComposes_FR.pdf|Le verbe arú et ses composés : arú gray is ponaks ​[FR]}}]][/​size] 
 +  * [[KTPintlang>​dict_kotava_french.pdf|{{:​wiki:​20px-Nilt_fr.gif?​nolink&​20}}]] [size=90%]{12/​2017},​ n° 124 : [[http://www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_124_Cardinaux&​ConjonctionsLiaison_FR.pdf|{{http://​www.europalingua.eu/​community/​groups/​avaneda/​neda_SF/​docs/​SF_Avapebura_124_Cardinaux&​ConjonctionsLiaison_FR.pdf|Nombres cardinaux et conjonctions de liaison : yona tula isu remtrakura [FR]}}]][/​size]
 </​WRAP>​ </​WRAP>​
  
  

QR Code
QR Code pulviropa:telizvexala (generated for current page)