| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Klubaf ” ravlem tir duvusa sorela. Inaf volveyord tir xantafa duvusa sorela.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ .
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \klu.'baf\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalava :  fluix catalava :  fluix
 
-   englava :  baggy, loose, inaccurate englava :  baggy, loose, inaccurate
 
-   espanava :  flojo espanava :  flojo
 
-   francava :  latent, vague francava :  latent, vague
 
-   nederlandava :  los, los nederlandava :  los, los
 
-   norgava :  vid norgava :  vid
 
-   polskava :  luźny polskava :  luźny
 
-   portugalava :  frouxo portugalava :  frouxo
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Angela Wagner : “Batvieli, ina anton tiyir skaltaca is gojaca, liz jinafa setikera gire someestobayar ; tiyir furutsa lize gopa is vartebak va yon plek dem klubaf tazuk isu tisik besayad, ise jinafa takra icdeon mea setiker.”  (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)  
 
-  Damien Etcheverry : “Viele va sint solparsad, pune klubaf is gantakoraf is granaf tazuk ticnid.”  (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Mevukisa marwida dem ebeltafa udega titnison va sid dun jowikar ; va kot tazuk relvar, va kota xa gu oprajebra goar ; ise remi amlitap ke aulafa widava kowundana leve fentugal, bata klubafa is meyoltana is ezasa lupura ke lubesa nolda, pestaba loon dam l”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Xantaza
(sources / sources) | 
 
-   Kotava.org : Winugaf ravlemeem Kotava.org : Winugaf ravlemeem