| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Tci ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ .
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \tʃi\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   francava :  loisir francava :  loisir
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Staren Fetcey : “Va bonta kolaniv lize va awalkesa guazikya tcicena gan batcesa zanisikya is ikuzapasa yikya, tela lolistafa is lokontesa kotlize is kotugale rowina.”  (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Vexe bat kom nutir voltuwavapaf eke ina tir kinokafa nume tcipar dum velik :~ Ox, xum.”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Co-tí alokaf kosik gu jinafa erbafimuca is inafi tci Tí renarsas, en, va renara sokalbarsá nume va meka impavanta gu renara malplekú.”  (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)  
 
-  Daniel Frot : “Ine va in turkon al naleyer, beka in tiyir omamaf ise ine va inafa pegafa is tcilafa kipera is wexayerses ebeltaf iteem albansayar.”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Angela Wagner : “weltik batlize irubas koe mona », azon voloblion TCIPAYÁ « Tokdume battode al vanpil maneke keraf viele in va rin al disuker ?”  (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Xantaza
(sources / sources) | 
 
-   Kotava.org : Winugaf ravlemeem Kotava.org : Winugaf ravlemeem