 Vo
Vo
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Vo ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
→
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \vo\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   francava :  pays natal, patrie francava :  pays natal, patrie
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Staren Fetcey : “Octave : Me, listafe Hyacinte, me tir gadikye rostegese enide va rinafa folira grací, ise co-gorá da va vo lodam rin co-bulú ede mancoba co-olegar.”  (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Bluda dem vayna is biecasina gu vobe Kas vaon al sutel ?”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Turkon, va kiblara me diyí ; nume batcoba lodam mecoba vodar Me tir taneafa toma viele koe winka zo segé.”  (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)  
 
-  Daniel Frot : “Konake, numewison, van ine va bata mazdafa is socelayana vola vion atoed, i va askisa da kot sin va vola ke francaf sayakik koe diremuk ik tela ke arabik dem tobeem vektad, i va vepokafa is oklafa gexata.”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Angela Wagner : “Koe batcoba, VOGÁ meka pestapuvefa trakura tigiyir ; wan tiyí megrupesaf, elimon kire va rin anton trakuyú : va rin opelon djuwiyí, gire djuwiyí, va int gu rin djuxodayá.”  (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | VO | 
| Zaeya (radical) | VO | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : rokoka, gaderopa, malyeropa
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -o sokudas