Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Warolaks ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
Tentuks
(définition / definition)
|
→
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \wa.ro.'laks\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
danmarkava : høst
germanava : Ernte
englava : harvest
espanava : cosecha
francava : récolte
magyarava : aratás
nederlandava : pluk, oogst
norgava : avling
sverigava : gröda
swaxiliava : mavuno
tagalava : áni
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Damien Etcheverry : “Keuca is pomara ke yon jaftol isu okol va sivakuca is cug belaf warolaks al daskid.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) 
Bruno Cordelier : “Dja va lik ke tcabaneks is onaks is warolaks mbi vanbureyer, ise larde va kotcoba ant me rotestuyur, va konak rojus dositik blotayar, ise kottan guamlitayar ; vexe rumeik tuoyaweyed.” (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013) 
Damien Etcheverry : “Va taya is warolaks mbi konaritil, va int mbi konaritil, gu kon vikizas is opagaf azilfoalk zo gluyedatal, nume koe yeldvikiz keve madasiki vieleon kun-tol-deciton gomamadal.” (Elisée Reclus ~ Pu tawadayik jinaf berik ~ malfrancav- 2014) 
Katcalaks
(remarques / remarks)
|