| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Baza ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ Klintkirafo ik vapeykirafo guto tazukafo gu azega lize belit ike gruadon kobat.
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \'ba.za\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalava :  despatx catalava :  despatx
 
-   danmarkava :  kontor danmarkava :  kontor
 
-   germanava :  Büro germanava :  Büro
 
-   englava :  office englava :  office
 
-   espanava :  oficina espanava :  oficina
 
-   francava :  bureau (meuble) francava :  bureau (meuble)
 
-   italiava :  ufficio italiava :  ufficio
 
-   nederlandava :  kantoor nederlandava :  kantoor
 
-   norgava :  kontor norgava :  kontor
 
-   portugalava :  escritório portugalava :  escritório
 
-   sverigava :  byrå sverigava :  byrå
 
-   zuluava :  ihhovisi zuluava :  ihhovisi
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Elisabeth Rovall : “Koe sarandaxo, gadikye is Laurie berikye va edji iwolad, djupromallanison ko bazaxo - Kle, Laura, ~ Laurie kaliapon kalir, ~ va jinafa buxitca abdi kiel rokodisuketel.”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Laurent Lermigny : “» Omagiyí aze wal klawa is rebava is lev baza kodisukeyé.”  (Maurice Leblanc ~ Smilkxa ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Daniel Frot : “Vexe Balducci moe taneafa pulazega ixam feliyir ise arabik kev cag ke tavesik lente bending wale baza is dilk al kurdayar.”  (Albert Camus ~ Emudenik ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Vexe dile, viele kurenik koe bazaxo tigir, ben dilk debanyar aze va bat sielcek ke lekeugal modovar, va bata sirta lize al tir listarsafa is kaparsana.”  (Guy de Maupassant ~ Ingaxa ~ malfrancav- 2013)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) |