 Soluma
Soluma
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Soluma ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ Ota muxasa va abrotce ke tel trelaf perd gluyas va mukoda gu ara
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \sol.'u.ma\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalunyava :  distància catalunyava :  distància
 
-   danmarkava :  afstand danmarkava :  afstand
 
-   englava :  distance englava :  distance
 
-   espanava :  distancia espanava :  distancia
 
-   francava :  distance (dans l'espace) francava :  distance (dans l'espace)
 
-   germanava :  Abstand germanava :  Abstand
 
-   magyarava :  távolság magyarava :  távolság
 
-   islandava :  fjarlægð islandava :  fjarlægð
 
-   italiava :  distanza italiava :  distanza
 
-   nederlandava :  afstand nederlandava :  afstand
 
-   norgava :  avstand norgava :  avstand
 
-   polskava :  odległość polskava :  odległość
 
-   portugalava :  distância portugalava :  distância
 
-   skiperiava :  largësi skiperiava :  largësi
 
-   suomiava :  etäisyys suomiava :  etäisyys
 
-   sverigava :  avstånd sverigava :  avstånd
 
-   swaxiliava :  mwendo swaxiliava :  mwendo
 
-   tagalava :  agwát tagalava :  agwát
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Sabrina Benkelloun : “« kwaya » banlize, kan bat felis is bakas kom, divtakrelas va lokiewafa kuranira is kreme plekus va solumapa is bogarapa wal feliikya is cin ?”  (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)  
 
-  Daniel Frot : “Azon solparsasa soluma kalion kastawer nume arabik va sin artlanir.”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Damien Etcheverry : “In, abdunison, oltavaf gu folvukafa briva koe awis siel, kaik soluma riwe artniyir.”  (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Inafo ervo isu tantazukot is kotaf pisonas arn al levgon griawid, kotcoba tukeon in va yone ninke ke vedeyafa vawa cane baroya lieue soluma gelkeon kovudar.”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Ba bat warzot, Tamango, woltendano, va intafa taka dendar, aze va zelt narir, ise larde bost va  konak gonoy kale bira dadir, koo lorontifa kelda kal vurjama tigisa arte acku ke lieue soluma abdue reca vulter.”  (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | SOLUMa | 
| Zaeya (radical) | SOLUM | 
| Abduosta (prefix) | sol- | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
| 
 Xantaza
(sources / sources) | 
 
Solokseropa koe Kotava
Watsa : lum, sure ( vas )
Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PT kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TL kalav- | sol- abduostan | -uma sokudas