This is an old revision of the document!
 Ewazalt
Ewazalt
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“Ewazalt” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
→
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \e.wa.'zalt\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   francava :  manche (une) francava :  manche (une)
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Elisabeth Rovall : “~ Laura va ewazalt ke berik konarir aze kaik tuvel paedanaf gu kusafa bayna dolizir.”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Mixail Kostov : “Va galema ixam al narir, aze vukir, aze va galema kal art wan vanplekur, demon volins trovgason mo ewazalt aze gin dimgorar nume va galema mo azega aykar.”  (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Toloya tucpastikya va praka ten patadad, ise, ton nubeem koe ewazaltap va int gumezekasad, mingason itomason, ape atoeson pu Kelt va inafa staksena mejera.”  (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Ba lanira, tan stasik mo intafa epita va ewazalt ke iriga ke taneaf levetirik plekur ; bantan va iriga ke azaf toleik vajuler ; toleik va iriga ke bareaf levetirik burer, ikz- milkane.”  (Prosper Mérimée ~ Tamango ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Mixail Kostov : “~ Panteley Prokofievitc kaliyir, aze kan ewazalt va pumayan lukast bosolayar.”  (Mixail Coloxov ~ Don diliodaf bost ~ malrossiav- 2008)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1978 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | EWAZALT | 
| Zaeya (radical) | EWAZALT | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : vage, vukuda, oksi
Loma : Ropatan yolt | FR kalav- | -alt sokudas