Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : A

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

a - abdu - ado - ako - am - ao - arp - av

Page suivante du lexique
 

abdu

en avant de, avant (av. mouv.)

PP

    n abdue

   en avant de, avant (ss. mouv.)

PP

    n abduo

   par en avant de

PP

    n abduu

   d'en avant de, d'avant

PP

    n abduá

   progresser (sens abstraits)

VI

    n abduaxa

   processus

SU

abdualbá

préférer

VT

abduaneyá

faire de la recherche sur

VT

abduaskí

promouvoir

VT

abduatcé

tendre en avant

VT

abduayká

poser en évidence

VT

abdubuivé

semer les germes de croyance chez

VT

abduburé

porter en avant

VT

abducoé

manoeuvrer pour tromper

VT

abdudisuké

observer en visionnaire, imaginer

VT

abdudragé

donner les éléments de

VT

abdudulzé

donner les éléments de réponse de

VT

abdueosta

préfixe

SU

    n abdueostá

   préfixer

VT

abduga

avances

SU

    n abdugá

   faire des avances à

VT

abduimpá

tirer en avant

VT

abdujijá

prolonger

VT

abdukaf

prioritaire

AQ

abdulakí

progresser, avancer (sur un animal)

VT

abdulaní

progresser, avancer (à pied)

VT

abdulapí

progresser, avancer (en véhicule)

VT

abdumadá

lever en avant

VT

abdumimá

jeter en avant, projeter

VT

      9 abdumimaks

   projet

SU

abduplatí

pousser en avant, propulser

VT

abduplekú

mettre en avant, alléguer, promettre

VT

      9 abduplekuks

   promesse, chose promise

SU

abdustá

mener en avant

VT

abdustaksé

envoyer en avant

VT

abduxoa

   avance, progrès

SU

      9 abduxoakiraf

   moteur, qui fait progresser

AQ

      9 abduxoaroti

   force du progrès

SU

      9 abduxoaxo

   territoire de progrès

SU

      9 abduxoeva

   théorie du progrès

SU

      9 abduxoiskaf

   routinier, figé, sclérosé

AQ

      9 abduxoolk

   élément de progrès

SU

      9 abduxougal

   époque de progrès

SU

abegaf

cher, aimé

AQ

abey

bocage

SU

abic

peu de, un peu de, une petite quantité de

AI

abiccoba

peu de choses

PN

abicdroe

à peu de prix

AV

abicdume

pour peu de raisons

AV

abiceke

à peu de degrés

AV

abiceke

dans peu de buts

av

abicinde

de peu de sortes

AV

abickane

par peu de moyens

AV

abicliz

en peu d'endroits (avec mouv.)

AV

    n abiclize

   en peu d'endroits (sans mouv.)

AV

    n abiclizo

   par peu d'endroits

AV

    n abiclizu

   de peu d'endroits

AV

abicote

en un petit nombre

AV

abictan

peu de gens (inconnus)

PN

abictel

peu de gens

PN

abicugale

en peu d'époques

AV

abicviele

peu de fois

AV

abidaf

dévôt

AQ

    n abidá

   se dévouer pour

VT

abidja

douve

SU

abigaf

bizarre

AQ

abilé

croupir

VI

abinko

nénuphar

SU

abkazu

cure

SU

      9 abkazukurke

   thermalisme

SU

      9 abkazuxe

   établissement de cure

SU

    n abkazú

   faire une cure

VI

ablá

s'atrophier, se réduire

VI

aboka

crevette

SU

aborkaf

bredouille

AQ

abové

racler

VT

      9 abovesiki

   raclette, racloir

SU

aboyaf

courtisan

AQ

aboz

costume

SU

    n abozá

   mettre un costume à, costumer

VT

    n abozé

   faire, fabriquer un costume

VI

abré

s'enquérir, s'informer de

VT

abrotcaf

long (dans l'espace)

AQ

    n abrotcif

   long (dans le temps)

AQ

abtijú

avorter

VI

abugaf

franc, sans charges, libre

AQ

abzá

louvoyer entre

VT

acaf

ferme, dur

AQ

acagí

résister à

VT

acedaf

réciproque

AQ

actel

actinium

SU

acum

ainsi, de ce fait, aussi

CJ

    n acum dam

   ainsi que, comme

CJ

adala

caractère, trait distinctif

SU

      9 adalolk

   trait de caractère

SU

    n adalá

   caractériser, déterminer

VT

adeé

enfler, gonfler

VI

      9 adeesiki

   gonfleur

SU

adezugi

pervenche

SU

adim

enfin

AV

adja

slogan

SU

    n adjú

   lancer des slogans

VI

adjubé

assassiner

VT

      9 adjubesiki

   arme du crime

SU

adlutaf

pastoral, paroissial

AQ

      9 adlutaxo

   paroisse

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact