Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : D

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

da - de - der - dim - dir - diw - dol - dr - du

Page suivante du lexique
 

drabaf

paumé

AQ

drae

orgie

SU

    n draé

   faire ripaille et orgie

VI

            9 draexo

   lieu orgiaque

SU

draga

propos, parole

SU

    n dragé

   proposer

VT

            9 drageks

   proposition

SU

drajeba

rouille

SU

    n drajebá

rouiller

VT

            9 drajebaks

   objet rouillé

SU

drajey

langouste

SU

drak

corail

SU

      9 drakakola

   maladie du corail

SU

      9 drakolk

   madrépore

SU

      9 drakxa

   objet en corail

SU

      9 drakxo

   secteur coralien

SU

dralaf

apte

AQ

dralha

anecdote

SU

dralu

chique

SU

dramgú

faire du bien à

VT

dranga

wigwam

SU

drank

gourdin

SU

    n dranká

   battre à coups de gourdin

VT

drapkaz

topaze

SU

drasú

perdre (un objet)

VT

      9 drasuks

   objet perdu

SU

dratcé

menacer

VT

draydé

resplendir, briller

VI

draz

cloque

SU

dre

structure

SU

      9 drekiraf

   structuré

AQ

      9 dreolk

   élément de structure

SU

    n dré

   structurer

VT

dreem

corps (social)

SU

    n dreema

   corporation

SU

dreldaf

voluptueux

AQ

drelge

caméléon

SU

      9 drelgeukaf

   de couleur changeante

SU

drelk

tuf

SU

drelol

castor

SU

      9 dreloloc

   jeune castor

SU

drem

vase (la)

SU

      9 dremkiraf

   envasé

AQ

      9 dremxo

   vasière

SU

drendaf

brigand

AQ

dreska

bouton d'or

SU

drewa

encens

SU

    n drewá

   encenser

VT

            9 drewasiki

   encensoir

SU

dri

galet

SU

      9 drixo

   plage de galets

SU

driaf

indulgent

AQ

dribú

énumérer

VT

drig

équipage

SU

drigdá

souligner, appuyer sur

VT

      9 drigdaks

   point souligné, point important

SU

drijk

symphonie

SU

drilká

décanter, faire décanter

VT

      9 drilkaks

   dépôt, décantat

SU

drim

bille de bois

SU

drimula

piscine

SU

      9 drimulaxe

   piscine couverte

SU

drinc

radius

SU

dritaf

ingénieur, d'ingénieur

AQ

drivá

moduler

VT

driviabol

guanaco

SU

driz

tronçon, morceau, portion

SU

dro

prix

SU

      9 droak

   pancarte, étiquette de prix

SU

      9 droiskaf

   qui n'a pas de prix, inestimable

AQ

      9 drokiraf

   dont le prix est connu

AQ

      9 droolk

   élément de prix

SU

      9 droroti

   pouvoir du plus offrant

SU

      9 drotoraf

   à un prix cassé, dumpé

AQ

    n droá

   mettre, donner un prix à

VT

    n droegá

   mettre à prix

VT

            9 droegaks

   chose, objet mis à prix

SU

    n droka

   coût

SU

            9 drokeem

   ensemble des coûts

SU

            9 drokolk

   élément de coût

SU

            9 drokopa

   contrôle de gestion

SU

    n droká

   calculer le coût de

VT

    n droe

   à quel prix

AV

drolé

fasciner, subjuguer

VT

drom

hymne

SU

    n dromú

   jouer un hymne

VI

dronvá

consigner (qqun)

VT

dronza

épuisette

SU

dror

varlope

SU

drora

lyre

SU

    n drorú

   jouer de la lyre

VI

drovuba

dorsale

SU

drowigaf

soi-disant, prétendu

AQ

droya

aromate

SU

    n droyá

   aromatiser, garnir d'aromates

VT

droza

grésil

SU

    n drozar

   faire, tomber du grésil

VZ

drú

bouder

VT

drufta

culotte

SU

drujk

adret

SU

druklé

s'ingénier à

VT

drum

au ras de (avec mouv.)

PP

    n drume

   au ras de (sans mouv.)

PP

    n drumo

   par au ras de

PP

    n drumu

   d'au ras de

PP

    n drumi

   vers (très près) (temp.)

PP

    n drumé

   raser (la barbe)

VT

drumbaf

bienvenu

AQ

drumkaf

qui est en vigueur, actif

AQ

drunta

pièce de théâtre

SU

      9 drunteem

   répertoire

SU

drutcká

habiliter, autoriser

VT

      9 drutckasiki

   habilitation

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact