Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 19.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

À partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : S

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

sa - se - sf - sk - so - som - st - su

Page suivante du lexique
 

sfelt

dôme

SU

sfi

igname

SU

      9 sfixa

   plat à base d'igname

SU

      9 sfixo

   champ d'ignames

SU

sfiaf

opaque

AQ

sfiannu

rhumatisme

SU

    n sfiannué

   avoir des rhumatismes

VI

sfonká

embouteiller, boucher

VT

      9 sfonkaxo

   embouteillage, bouchon

SU

sfrodá

dodeliner

VT

se ficher de, se foutre de

VT

siaf

inculte

AQ

      9 siaxo

   terrain inculte

SU

siabé

offrir en présent

VT

      9 siabeks

   présent

SU

siag

girouette

SU

siak

perspective

SU

siakraf

sensible

AQ

siatos

version

SU

siavelá

arraisonner

VT

sibla

challenge

SU

sid

sol

SU

      9 sidolk

   élément de sol

SU

      9 sidopa

   géologie

SU

    n sidot

   rez-de-chaussée

SU

    n siduk

   palier

SU

sida

encre

SU

      9 sidak

   encrier

SU

    n sidá

   encrer

VT

            9 sidasiko

   encreur, encreuse

SU

sidj

remords

SU

    n sidjé

   avoir des remords

VI

siel

soir

SU

      9 sielcek

   soirée

SU

sielestu

dîner, souper (le)

SU

    n sielestú

   dîner, souper

VI

siga

cornemuse

SU

    n sigú

   jouer de la cornemuse

VI

sikapburá

concerner, toucher

VT

siké

saboter

VT

      9 sikeks

   chose sabotée

SU

      9 sikexo

   lieu de sabotage

SU

silpaf

facétieux

AQ

siluk

tour, rang

SU

simba

coin (outil)

SU

    n simbá

   ouvrir avec un coin

VT

simbaki

épigastre

SU

simpú

fréter

VT

sin

ils, elles

PN

    n sinaf

   leur

AQ

    n sint

   leur, se (pron. de réciprocité)

PN

         n sintaf

   leur

AQ

singel

zinc

SU

      9 singelxa

   objet en zinc

SU

      9 singelxo

   mine de zinc

SU

sinka

nourriture

SU

      9 sinkak

   garde-manger

SU

    n sinká

   nourrir

VT

sintaf

brave, honnête

AQ

sinté

barrer (d'un trait)

VT

      9 sinteks

   ligne barrée, mot barré

SU

siofá

vouer

VT

siolku

colombage

SU

sioná

palpiter

VI

sipa

cul-de-sac, impasse

SU

sipsé

se rendre

VE

siput

soif

SU

      9 siputakola

   mort de soif, manque d'eau

SU

      9 siputxo

   lieu où on meurt de soif, désert

SU

    n siputé

   avoir soif

VI

sipuxa

colonne militaire

SU

sirg

étal

SU

      9 sirgxo

   étals (les)

SU

    n sirgá

   mettre à l'étal

VT

    n sirgeda

   étalage

SU

sirndaf

vermeil

AQ

      9 sirndukaf

   de couleur vermeil

AQ

sirta

bal

SU

      9 sirtaxo

   salle de bal, lieu de bal

SU

sisk

louange, éloge

SU

    n siskava

   louange

SU

         n siskavá

   couvrir de louanges

VT

    n siské

   louer, vanter

VT

siska

latte

SU

      9 siskeem

   lattis

SU

    n siská

   latter, garnir de lattes

VT

sistá

fouler

VT

sisté

arroser

VT

      9 sistesiki

   arrosoir

SU

      9 sistesiko

   système d'arrosage

SU

sistu

compagnie, entreprise

SU

sitaf

fastidieux, rébarbatif

AQ

situla

glace (vitre)

SU

      9 situlak

   miroir

SU

    n situlá

   munir de glaces

VT

situnda

outrage

SU

    n situndá

   outrager

VT

siudá

grouiller

VI

siurgá

compiler

VT

      9 siurgaks

   compilation

SU

siuva

ressort

SU

    n siuvá

   munir de ressorts

VT

siva

mine, aspect

SU

      9 sivafamaf

   attaché à l'apparence

AQ

      9 sivafimaf

   qui rejette les apparences

AQ

      9 sivakiraf

   qui donne apparence

AQ

      9 sivaroti

   pouvoir de l'apparence

SU

sivuká

faire mine de

VT

sixo

paraphrase

SU

    n sixoá

   paraphraser

VT

sjiva

poison

SU

      9 sjivak

   fiole à poison

SU

      9 sjivaxa

   plat empoisonné

SU

    n sjivá

   empoisonner, intoxiquer

VT

    n sjivina

   toxine

SU

     
  TYPES DE MOT  
 
AI Adjectif indéf.
AN Adjectif num.
AQ Adjectif qualif.
AT Article
AV Adverbe orig.
CJ Conjonction
IJ Interjection
PN Pronom
PP Préposition
PT Particule invar.
SU Substantif
VE Verbe d'état
VI Verbe intrans.
VT Verbe transitif
VZ Verbe impers.
 
 

 

 

Page précédente du lexique    Page suivante du lexique

  Langue universelle Plan du site Recommander le site Contact