Ravlemord
(nature du mot / kind of word)
|
“ Vlardaf ” ravlem tir duvusa sorela. Inaf volveyord tir xantafa duvusa sorela.
Tentuks
(définition / definition)
|
⇒ Me zo kereles, vas mecoba dogiskis
Mamtiyara
(phonologie / phonetics)
|
Tiyaracka : \vlar.'daf\
Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations)
|
arabava : فراغ
catalunyava : buit
danmarkava : tom
englava : empty, needy, vacant
espanava : vacío, indigente
euskadiava : hutsean
francava : vide, vacant
germanava : leer, unvermögend
islandava : tómur
italiava : vuoto
madagasikarava : foana
magyarava : üres
malaysiava : kosong
maliava : lakôlon
nederlandava : hol, behoeftig, onbezet
norgava : tom, vakant
portugalava : vácuo, vacante
romaniava : gol
rossiava : вакантный
siniava : 空
skiperiava : çmbush
suomiava : tyhjä
sverigava : tom
swaxiliava : -tupu
turkava : boş, açik
Skedaks
(termes corrélés / correlatives)
|
Ozwaks
(citations / quotations)
|
Elisabeth Rovall : “Koe sinafa matelama, kuntacolk ik akolesaf wil ik vlardaf luezak anton zo wid.” (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014) 
Daniel Frot : “Kotbat korik ke Geeka ton vlardaf nubeem nukoyad.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) 
Angela Wagner : “Vexe anamplekuxa tir vlardafa ise, dum miv bu, va meke staksase mane isu sugdaks dadir.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) 
Mixail Kostov : “Astafi Ivanovitc va dubiesik toz onkar, voxe arti sanoya wexa, cepiteson is ton vlardaf nubeem, dimlanir.” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) 
Luce Vergneaux : “Tcax, razeka tir vlardafa !” (Estu Kum Zadaya Isu Afeda ~ 2017) 😎
Katcalaks
(remarques / remarks)
|