 Bli
Bli
 
| 
 Ravlemord
(nature du mot / kind of word) | 
 
“ Bli ” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir meropatan yolt.
| 
 Tentuks
(définition / definition) | 
 
⇒ .
| 
 Mamtiyara
(phonologie / phonetics) | 
 
Tiyaracka : \bli\
| 
 Kalavaks
(traductions bilingues / bilingual translations) | 
 
-   catalava :  vida catalava :  vida
 
-   danmarkava :  liv danmarkava :  liv
 
-   germanava :  Leben germanava :  Leben
 
-   englava :  life, life englava :  life, life
 
-   espanava :  vida espanava :  vida
 
-   francava :  vie francava :  vie
 
-   magyarava :  élet magyarava :  élet
 
-   islandava :  æfi islandava :  æfi
 
-   italiava :  vita italiava :  vita
 
-   nederlandava :  leven, hachje nederlandava :  leven, hachje
 
-   norgava :  liv norgava :  liv
 
-   polskava :  życie polskava :  życie
 
-   portugalava :  vida, vida portugalava :  vida, vida
 
-   romaniava :  viaţă romaniava :  viaţă
 
-   skiperava :  jetë skiperava :  jetë
 
-   sverigava :  levnad sverigava :  levnad
 
-   swaxiliava :  maisha swaxiliava :  maisha
 
-   turkava :  çoğulu turkava :  çoğulu
 
| 
 Skedaks
(termes corrélés / correlatives) | 
 
| 
 Ozwaks
(citations / quotations) | 
 
-  Staren Fetcey : “Scapin, ede va koncoba co-roredul ike va kon foalk co-roglotcal, enide mal jinaf tigis zvak zo impá, folinyí da co-tití loon dam bli endanus pu rin.”  (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013)  
 
-  Elisabeth Rovall : “Tid blikunafa vreda lingeyena gu sabukafe beretre.”  (Katherine Mansfield ~ Matelakapa ~ malenglav- 2014)  
 
-  Sabrina Benkelloun : “Mantanya kan yona anamba iku jivotayafi nokesiki iku de anton debanyer ise avlar ise blir kan jontika birgafa kultaca is esafa poopula.”  (Octave Mirbeau ~ Pone ke mawakwikya ~ malfrancav- 2012)  
 
-  Daniel Frot : “Kotlize, re, bli tir vukinafi, vaxeon koe inafa takra lize yoke puidera is skebura kontel milviele borer.”  (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013)  
 
-  Angela Wagner : “Va edji koe nuba giyil, nume gevarsanon, va rinafa gexata kotrafa gu bli is aftuca dem sardaf usuk, batinde nyaseyé : wison jontikeke tiyil jotaf is plaxaf is froxaf is glabaf, akoyenon en skotcoteyé.”  (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014)  
 
| 
 Katcalaks
(remarques / remarks) | 
 
| 
 Kira 
(caractéristiques / features) | 
| Redura (creation) | 1985 | 
| Ord (type) | yolt | 
| Zae (root) | BLI | 
| Zaeya (radical) | BLI | 
| Abduosta (prefix) | 
 | 
| Radimosta (suffix) | 
 | 
 
| 
 Ravlemoc
(dérivés lexicaux / derivatives) | 
 
Watsa : sok
Loma : Meropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | HU kalav- | IC kalav- | IT kalav- | NL kalav- | NO kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SQ kalav- | SV kalav- | SW kalav- | TR kalav- | -i sokudas