Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tolmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \i.'a\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : fabricar
  • danmarkava : fabrikere
  • germanava : fabrizieren
  • englava : fabricate (to)
  • espanava : fabricar
  • francava : fabriquer
  • italiava : fabbricare
  • nederlandava : fabriceren
  • portugalava : fabricar
  • romaniava : fabrica

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Marjorie Waldstein : “ Mal fela sin va tota iayad va sayakik iston rundayad, acum in va kuksama di titniyir, do toloy velik kenelanis is nubabotces.” (Hans Christian Andersen ~ Markaf digkiraf sayakik ~ maldanmarkav- 2012) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Bak sielcekap kota yikya gikobar : battel va talgukay iar bantel va omexa vooker, ise Vasilisa breltafemur.” (Aleksandr Afanasyev ~ Vasilisa Listapya ~ malrossiav- 2004) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Sin va yona gama ke brufenda abrotceon roludzena kle gabeyed, ise kota gama kum kerafa inta va tanoyo ervo sodafur ; ke batyon rantaf aal atris kene voa, dem uul zavzagis koe bakaks ; va yona zminta kumon iayad Va up aal is peumau inta gabeyed aze, ilbod” (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Batliz artlapiyis, in kotmielcekon koe bark is kotafizcekon koe iaxe zo rundar.” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Abdoulaye Coulibaly : “Tel rotik kaliyir da va abic plebotekot fu iar Ko lava va vodapasa kita dem plebot plekuyur, Keter da in welketer, Aze va in nariyir, Va welkeyes plebot nariyir, Leve awalt manton divatceyer, 'Kotokoto' ayezvayar, 'Yekeyeke' flanceyer, 'Dru tutu tutu' ko” (Ayoltafa kuda ~ Tel Rotik ~ malbamanav- 2008) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

IA

Zaeya (radical)

IA

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

iá

2-eaf ilkom T-

(rin)

ial

3-eaf ilkom T-

(in)

iar

1-eaf ilkom K-

(min)

iat

2-eaf ilkom K-

(win)

iac

3-eaf ilkom K-

(sin)

iad

4-eaf ilkom K-

(cin)

iav

Tegisa trenda

ias

Levgasa trenda

ian

Tuvar- trenda

iamb

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

iayá

2-eaf ilkom T-

(rin)

iayal

3-eaf ilkom T-

(in)

iayar

1-eaf ilkom K-

(min)

iayat

2-eaf ilkom K-

(win)

iayac

3-eaf ilkom K-

(sin)

iayad

4-eaf ilkom K-

(cin)

iayav

Tegisa- trenda

iayas

Levgasa trenda

iayan

Tuvar- trenda

iayamb

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

iatá

2-eaf ilkom T-

(rin)

iatal

3-eaf ilkom T-

(in)

iatar

1-eaf ilkom K-

(min)

iatat

2-eaf ilkom K-

(win)

iatac

3-eaf ilkom K-

(sin)

iatad

4-eaf ilkom K-

(cin)

iatav

Tegisa trenda

iatas

Levgasa trenda

iatan

Tuvar- trenda

iatamb

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

iianaf

gwiltáicdé

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tolmukodaf gray | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | IT kalav- | NL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | -iá sokudas


QR Code
QR Code i_a (generated for current page)