Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Rabaté


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Rabaté ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Remwí askison da in zo katcalar

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \ra.ba.'te\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalunyava : constatar
  • englava : ascertain (to)
  • espanava : constatar
  • francava : constater
  • germanava : als Tatsache feststellen
  • italiava : constatare
  • nederlandava : bevinden
  • polskava : stwierdzać
  • portugalava : achar
  • romaniava : constata
  • suomiava : todeta
  • sverigava : intyga

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Scapin : Vickil, RABATÉ .” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Angela Wagner : “Acum va kraba plekplekon malnisa is milviele jinafa blira wiyí ; adim, lanviele ta miafizestura dimdenlaniyí, RABATEYÉ da divsokesisik al piyid nume va kotcoba al divbureyed.” (Stefan Zweig ~ Twa ke megrupenikya ~ malgermanav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “ Koe bata neva, gomafelana gu inafa keafa dizvera is pufuca, blirabolk voltoltavaf gu sulemaf bliind isu ruxaf zo rabater lize Baxun dulkon welidar da va tela rilafa laviuca isu kevak anton al rodrunar.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Loviele egale, ilafe ok sanefe, mo min al atitsur, ede, kare daykesa swella, va daskiyis bask rindet, cugviele rabatet da ine gan mingasaf rotakik wiiskon al zo kolnar, gan ayik va int folirsis isu mafelas.” (Victor Hugo ~ Claude Gueux ( Claude Jastrik ) ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Luce Vergneaux : “Kalí : « ujiwaxo » lodam « ujiwa » kiren, djak miv rorabatec djakarse, me tigir lava !” (Galzacek ~ 2017) 😎

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

RABATE

Zaeya (radical)

RABATE

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

rabaté

2-eaf ilkom T-

(rin)

rabatel

3-eaf ilkom T-

(in)

rabater

1-eaf ilkom K-

(min)

rabatet

2-eaf ilkom K-

(win)

rabatec

3-eaf ilkom K-

(sin)

rabated

4-eaf ilkom K-

(cin)

rabatev

Tegisa trenda

rabates

Levgasa trenda

rabaten

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

rabateyé

2-eaf ilkom T-

(rin)

rabateyel

3-eaf ilkom T-

(in)

rabateyer

1-eaf ilkom K-

(min)

rabateyet

2-eaf ilkom K-

(win)

rabateyec

3-eaf ilkom K-

(sin)

rabateyed

4-eaf ilkom K-

(cin)

rabateyev

Tegisa- trenda

rabateyes

Levgasa trenda

rabateyen

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

rabateté

2-eaf ilkom T-

(rin)

rabatetel

3-eaf ilkom T-

(in)

rabateter

1-eaf ilkom K-

(min)

rabatetet

2-eaf ilkom K-

(win)

rabatetec

3-eaf ilkom K-

(sin)

rabateted

4-eaf ilkom K-

(cin)

rabatetev

Tegisa trenda

rabatetes

Levgasa trenda

rabateten

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

rabanderarabaxa

rabandenafradá

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : tanmukodaf goleraf gray

Loma : Tanmukodaf gray | CA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FI kalav- | IT kalav- | NL kalav- | PL kalav- | PT kalav- | RO kalav- | SV kalav- | -té sokudas


QR Code
QR Code rabat_e (generated for current page)