Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Tiskí


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Tiskí ” ravlem tir mukodakiraf gray. Inaf volveyord tir tanmukodaf gray.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

.

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \tis.'ki\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • francava : passer, rester (notions temporelles)

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Daniel Frot : “Tanda al tiskid koe kiewagina riwizga kan likon buden telvungeem.” (Albert Camus ~ Foredonesikya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Damien Etcheverry : “Aze konak idulugal tiskid Lanmielon saneaksaton, kenibeso pemaxo ke Zulf grelt, arte sanoya trasoluma male baliafo aalxo, gan yona tazukinda zo tolgenir.” (J.-H. Rosny Aîné ~ Xipehuz tisik ~ malfrancav- 2014) klita ke kotavaxa
  • Mixail Kostov : “« Novel da va mielcek di TISKÍ .” (Fyodor Dostoyevski ~ Teldaf dubiesik ~ malrossiav- 2009) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “ Taneaf vielcek regaliskon tiskir aze toz mielar viele krimt ke Tofua zo kosmar.” (Jules Verne ~ Tarlesikeem ke Bounty tota ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Ezeon, kottol me sogruper, voxe deneon balte giprilar, nume germanik poke dofo teyxo loedje kotsielon tiskir Dace widava va inte gubee abicabicon plekur.” (Guy de Maupassant ~ Cwekfixuya ~ malfrancav- 2013) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Xantaza va ravlem  Xantaza (sources / sources)

  • Kotava.org : Winugaf ravlemeem

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

2013

Ord (type)

mukodakiraf gray

Zae (root)

TISKI

Zaeya (radical)

TISKI

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Etekara (conjugaison / conjugation)

Rekee (présent / present)

1-eaf ilkom T-

(jin)

tiskí

2-eaf ilkom T-

(rin)

tiskil

3-eaf ilkom T-

(in)

tiskir

1-eaf ilkom K-

(min)

tiskit

2-eaf ilkom K-

(win)

tiskic

3-eaf ilkom K-

(sin)

tiskid

4-eaf ilkom K-

(cin)

tiskiv

Tegisa trenda

tiskis

Levgasa trenda

tiskin

Darekee (passé / past)

1-eaf ilkom T-

(jin)

tiskiyí

2-eaf ilkom T-

(rin)

tiskiyil

3-eaf ilkom T-

(in)

tiskiyir

1-eaf ilkom K-

(min)

tiskiyit

2-eaf ilkom K-

(win)

tiskiyic

3-eaf ilkom K-

(sin)

tiskiyid

4-eaf ilkom K-

(cin)

tiskiyiv

Tegisa- trenda

tiskiyis

Levgasa trenda

tiskiyin

Direkee (futur / future)

1-eaf ilkom T-

(jin)

tiskití

2-eaf ilkom T-

(rin)

tiskitil

3-eaf ilkom T-

(in)

tiskitir

1-eaf ilkom K-

(min)

tiskitit

2-eaf ilkom K-

(win)

tiskitic

3-eaf ilkom K-

(sin)

tiskitid

4-eaf ilkom K-

(cin)

tiskitiv

Tegisa trenda

tiskitis

Levgasa trenda

tiskitin

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

tiskaratislá

tiskátislasí

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Loma : Tanmukodaf gray | FR kalav- | -skí sokudas


QR Code
QR Code tisk_i (generated for current page)