Loplekufu bu icde ravlemoc is ponaks ke ravlem Yorda


Ork ke ravlem  Ravlemord (nature du mot / kind of word)

Yorda” ravlem tir yolt. Inaf volveyord tir ropatan yolt.

Tentuks va ravlem  Tentuks (définition / definition)

Mamtiyara va ravlem  Mamtiyara (phonologie / phonetics)

Tiyaracka : \'jɔr.da\

Texte de remplacement  Kalavaks (traductions bilingues / bilingual translations)

  • catalava : paper
  • danmarkava : rolle
  • germanava : Rolle
  • englava : part
  • espanava : papel
  • francava : rôle
  • nederlandava : rol
  • portugalava : parte
  • sverigava : roll

Skedaks va ravlem  Skedaks (termes corrélés / correlatives)

Ozwaks va ravlem  Ozwaks (citations / quotations)

  • Staren Fetcey : “Va rinafa yorda tolkalimit, nume wit ede askickitil.” (Molière ~ Nyagaceem ke Scapin ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Bruno Cordelier : “Luxe Margarete, me tigiyir : vundafa tir lebafa dum kanakafo letaxo ; kevoke, swavaroti is dace swaveva dum koe Europa yordad Ostik, Keyde diwikya me tir antafa espuyusa da koe wendesa modera sumon gruwir, ise Ondue norlik dere me tir ant bevulas empas v” (Louise Michel ~ Yona kanakafa vunda isu alaakaca ~ malfrancav- 2006/2013) klita ke kotavaxa
  • Elisabeth Rovall : “Lansielon, lecen lan yambik al akoler, pune ine va yorda vas gazik dene Maritana drunta koe Queen's wenyaxe al zornar.” (James Joyce ~ Lana gadikya ~ malenglav- 2015) klita ke kotavaxa

Katcalaks icde ravlem  Katcalaks (remarques / remarks)

Kira (caractéristiques / features)

Redura (creation)

1978

Ord (type)

yolt

Zae (root)

YORDa

Zaeya (radical)

YORD

Abduosta (prefix)

Radimosta (suffix)

Ravlemoc ke ravlem  Ravlemoc (dérivés lexicaux / derivatives)


Ravlemexulera

yootxoyordeem

yootxoyordeem

A - B - C - D - E - F - G - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z - #

Watsa : soloksaca

Loma : Ropatan yolt | CA kalav- | DA kalav- | DE kalav- | EN kalav- | ES kalav- | FR kalav- | NL kalav- | PT kalav- | SV kalav- | -orda sokudas


QR Code
QR Code yorda (generated for current page)