Kotava : La langue de communication universelle / Tamefa golerava
 

 KOTAVA : un projet humaniste et universel, utopique et réaliste / ayevaf ik tamef is rietunaf ik geltrevaf abdumimaks



     
  LEXIQUE KOTAVA --> FRANCAIS  
 


Plus de 16.000 radicaux composent à ce jour le lexique Kotava. Ce volume s'accroît régulièrement en relation avec les nouveaux domaines d'expression de la pensée humaine et des besoins de nos sociétés.

A partir de ces radicaux il est possible de générer des centaines de milliers de mots déclinés (ou dérivés universels, grâce au système des affixes génériques) ou composés (au moyen des règles de composition et de fusion).

Le lexique Kotava présente les radicaux originaux (ou premiers) par ordre alphabétique. Chaque radical premier (fond orangé) constitue une entrée, ou paragraphe. Le radical apparaît en gras.

Les mots déclinés génériques les plus courants apparaissent indentés éventuellement ensuite (fond jaune). Puis, s'il y en a, les radicaux secondaires (ou dérivés figés, sur fond vert), ces derniers pouvant eux-mêmes décliner leurs propres dérivés génériques.

Les radicaux verbaux sont référencés à leur 1ère personne du singulier (sauf les verbes impersonnels, à leur 3ème).

 
     

Initiale : A

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Page précédente du lexique

a - abdu - ado - ako - am - ao - arp - av

Page suivante du lexique
 

a

sans

PP

aabre

soupe

SU

      9 aabreak

   soupière

SU

aal

arbre

SU

      9 aaleem

   boisement

SU

      9 aaloc

   arbrisseau

SU

      9 aalxo

   forêt, bois

SU

aalk

bricole, chose peu importante

SU

aaltaplekú

boiser, planter d'arbres

VT

      9 aaltaplekuxo

   plantation, forêt reboisée

SU

aaltuk

hareng

SU

aba

congrès

SU

    n abá

   participer à un congrès

VI

            9 abaxe

   palais des congrès

SU

abade

genou

SU

    n abadé

   s'agenouiller

VI

abala

basilique, cathédrale

SU

abalt

sabre

SU

      9 abaltak

   fourreau de sabre

SU

    n abaltá

   sabrer, donner des coups de sabre à

VT

abava

alphabet

SU

abda

cruche

SU

      9 abdacek

   cruchée

SU

abdaf

humide

AQ

      9 abdaxo

   terrain humide, noue

SU

      9 abdugal

   saison humide

SU

    n abdar

   faire humide

VZ

abdaraf

provisoire

AQ

abdarayká

entreposer, stocker

VT

abdi

avant (temp.)

PP

      9 abdif

   antérieur, précédent

AQ

    n abdi da

   avant que

VI

    n abdiá

   avancer (temps)

VI

    n abdifta

   prologue

SU

    n abdiga

   précédent (un)

SU

    n abdigá

   avancer (de l'argent)

VT

    n abdikaf

   antécédent

AQ

    n abdilaf

   préalable

AQ

    n abdinaf

   préliminaire

AQ

    n abdistaf

   qui se fait par avance

AQ

    n abditá

   présager

VT

    n abditcaf

   précoce

AQ

    n abdivá

   prémunir

VT

    n abdiwa

   présomption

SU

    n abdiwé

   avoir des présomptions

VI

    n abdiyé

   présumer

VT

            9 abdiyeks

   présomption

SU

abdiaklé

contester par avance

VT

abdialbá

aimer par avance

VT

abdianeyá

chercher pour plus tard

VT

abdiaskí

réaliser par avance, par anticipation

VT

abdiawalké

agoniser

VI

abdiayká

proposer